Discussion about this post

User's avatar
Field Notes From a Fallen Sky's avatar

This is such an insightful look into a part of the industry that's... well, pretty mysterious, isn't it?

Phoebe, thank you for this. What really struck me was Rosie's comment about what makes a book a "pass"—when the "central themes and issues are too British or American" for translation.

It's a powerful reminder that the stories that really travel are often the ones that feel universal, even if their setting is specific and "non-domestic."

It's the entire hope behind my own novella, "What Was Here." It's not an American or British story—it's about a child in a Gaza camp. But his experience, I think, is universal: he's a kid trying to survive an unbearable reality by inventing his own rigid bureaucracy, a 'Ministry,' to log every loss.

It's a heavy, experimental read (about an hour), but since you're both so deep in the world of finding "special" books, I thought it might resonate.

You can read it for free here: https://silentwitnessin.substack.com/p/what-was-here?r=6r3orq

Expand full comment
Elaine R. Frieman's avatar

Wow! Didn’t even know this was a thing as Katie said. Glad to have all the inside information on this newsletter. Thanks for sharing. 🤩🥰🙏🏻

Expand full comment
3 more comments...

No posts